Participants

If you are interested in participating, we’ll appreciate if you can fill the assistance confirmation that you can find here: https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AnsGr4ydo2_fdDV2eWhibVVSanYzbHhIb2UzTWFiUEE&hl=es#gid=0 .

Here you can find all the information related to the @15shm in this GUIDE
Some of the participant networks that have confirmed by now:

 

20F Movement / Morocco network

 

AcampadaBCN / Barcelona Network

http://www.acampadadebarcelona.org/   @acampadaBCN

ENG. AcampadaBCN is the name of Barcelona camping in Catalunya square.

CAST. AcampadaBCN es el nombre de la acampada de Barcelona en la plaza Catalunya.

 

AcamapdaSOL / Madrid Network

http://madrid.tomalaplaza.net/   @acampadaSOL

ENG. Acampadasol is the name of Madrid camping in Puerta del Sol square.

CAST. AcampadaSOL es el nombre de la acampada de Madrid en la plaza de la Puerta del Sol.

 

ATTAC / Global Network

http://www.attac.org/   @attac

ENG. ATTAC is an international organization involved in the alter-globalization movement. We oppose neo-liberal globalization and develop social, ecological, and democratic alternatives so as to guarantee fundamental rights for all. Specifically, we fight for the regulation of financial markets, the closure of tax havens, the introduction of global taxes to finance global public goods, the cancellation of the debt of developing countries, fair trade, and the implementation of limits to free trade and capital flows.

CAST. ATTAC es una organización internacional involucrada con el movimiento alterglobalización. Nos oponemos a la globalización neoliberal y desarrollamos alternativas sociales, ecológicas y democráticas para garantizar los derechos fundamentales para todos y todas. Concretamente, luchamos para la regulación de los mercados financieros, el cierre de los paraísos fiscales, la introducción de tasas globales para financiar bienes públicos globales, la cancelación de la deuda externa, el comercio justo y la implementación de límtes al libre comercio y a los flujos de capital.

 

Bartleby Bologna / Bologna Collective

http://www.bartleby.info/   @BartlebyBologna

ENG.  Bartleby was born on 2009 in Bologna, aiming to create an artistical and cultural production collective inside the university. The project was born from the context of economic global crisis, and aims to create an autonomous university, selforganized by the researchers, teachers, students that cohabitate in the different faculties.

CAST. Bartleby nace en el año 2009 en Bolonia, con el objetivo de crear un colectivo de producción artística y cultural dentro del entorno universitario. La propuesta derivan directamente de la crisis económica global, y tiene como fin la creación de una universidad autónoma autogestionada por los propios investigadores, docentes y estudiantes que conviven en la diferentes facultades.

 

Colletivo Universitario Autonomo / Turin Collective

http://cuatorino.blogspot.com/

ENG. Collettivo Universitario Autonomo is a collective of the university of Turín which has an antagonist planning action directed to change the existent. We take part in the metropolitan and social dynamics but we want to oppose them: we are inside and against the university and the metropolis, to build a new reality made of alternative and counterpower. Our collective born in 1989 with the “Pantera” movement and then it grew up among movements against many instruction reforms (proposed by Ministers Berlinguer, Moratti and finally Gelmini). Nowaday, in Turin, we are one of the political groups engaged against the crisis to build social conflicts.

CAST. El Collettivo Universitario Autonomo es un colectivo estudiantil de la universidad de Turín, que tiene una planificación antagonista con el fin de transformar lo existente. Colocado dentro de un contexto social metropolitano y de sus dinámicas, el colectivo se pone en contra de ellas: dentro y en contra de esta universidad y de la metrópolis, para la construcción de una realidad alternativa y en contrapoder. El Colectivo nació con el movimiento de la Pantera en el 1989, creciendo con los movimientos en contra de las muchas reformas que se han dado a lo largo de los años, como la reforma Berlinguer, la Moratti y por última la Gelmini. Hoy en día, nuestro colectivo es uno de los colectivos politicos de turin que trabajan, dentro y fuera de la universidad, dentro y para los conflictos sociales contra la crisis.

 

Democracia Real Ya! (DRY) / Spanish network

http://www.democraciarealya.es/   @democraciareal

ENG. DRY appears in January 2011 as a citizen mobilization platforms coordinator within a context influenced by the silent Icelandic revolution, the Arab spring and the European mobilizations cycle against austerity policies, which are being implemented as an excuse for their necessity in the context of the current economic and financial crisis, which affects all of us. In this frame, DRY called for a first demonstration last May 15th (15M) to denounce that “we are not merchandise in bankers and politicians hands”. With this mobilization, the precarious ones -workers, students, pensioners, inmigrants…- and different social groups took politics back from the violence of Capital. DRY has actively participated in the “#acampadas” (campsites) movement. DRY supports and actively works on the building up of mobilizations next October 15th on a global level.

CAST. DRY aparece como una coordinadora de plataformas de movilización ciudadana en un contexto influenciado por la revolución silenciosa islandesa, la primaber àrabe y el ciclo de movilizaciones europeas contra las políticas de austeridad, que están siendo implementadas bajo la excusa de una supuesta necesidad en el presente contexto en crisis económica y financiera que nos afecta a todos y todas. En este contexto, DRY hizo una llamada para la manifestación el pasado 15 de Mayo (15M) para denunciar que “no somos mercancías en manos de políticos y banquieros”. Con esta movilización, las precarias -trabajadoras, estudiantes, pensionaistas, migrantes…- y diferentes grupos sociales recuperaron la política de la violencia del Capital. DRY ha participado activamente en el movimiento de las #acampadas. DRY da soporte y trabaja activamente tratando de construir un marco de mobilizaciones a escala global el próximo día 15 de Octubre.

 

Edu-Factory / Global network

http://www.edu-factory.org/   @Edu_factory

ENG. Edu-factory is a transnational collective engaged in the transformations of the global university and conflicts in knowledge production. Edu-Factory collects and connects theoretical investigations and reports from university struggles. The network has organized meetings all around the world, paying particular attention to the intertwining of student and faculty struggles.

CAST. Edu-Factory es un colectivo trasnacional comprometido en las transformaciones d ela universidad global y con los conflictos relacionados con la producción del conocimiento. Edu-Factory recoge y conecta investigaciones y experiencias sobre las luchas universitarias. La red organiza meetings por todo el mundo, prestando especial atencion a la relación entre los estudiantes y las luchas en las facultades universitarias.

 

International Student Movement (ISM) / Global Network

https://we.riseup.net/ism_global   @ISM030

ENG. The ISM is an independent communication platform used/shaped by activists/groups around the world in their struggle against the privatisation of education and for free emancipatory education for all. The platform is mostly used to exchange information, network and make coordinations.

CAST. El ISM es una plataforma de comunicación independiente usada y creada por militantes y grupos de todo el mundo, en una lucha contra la creciente privatización de la educación y por la emancipaciónd ésta para todos y todas. La plataforma es usada principalmente para intercambiar información, crear una red y coordinarse.

 

Juventud sin Futuro (JSF) / Madrid Collective

http://www.juventudsinfuturo.net/   @juventudsin

ENG. Juventud Sin Futuro is an organization born in early 2011 from various student’s associations in a context of Welfare State destruction. We aim to be a tool to change our precarious lives: the privatization of the university and retirement pensions, the jobs that no longer exist -or that exist in a even worst conditions- and the politicians that sell our lives. JSF demonstrate on April 7th and became a coordinating platform of the social unrest spring before 15m. We also took part of all the movilizations from May 15th and later on.

CAST. Juventud Sin Futuro es una organización que nace en el invierno de 2011 desde varias asociaciones de estudiantes. nace como un grito  de respuesta frente al desmantelamiento del sistema de bienestar. Surge como un punto de inflexion en la trayectoria de nuestras vidas precarias, desde nuestra universidad en vias de privatización, el trabajo que no existe o en condiciones cada vez peores, la esperanza de las pensiones que se esfumo, los politicos que vuelven a vendernos. JSF surge como plataforma articuladora en Madrid de este descontento en la primavera pre- 15m, saliendo a la calle el 7 de abril y participando en todas las movilizaciones a partir del 15 de mayo de 2011.

 

Knowledge Liberation Front (KLF) / Global network

https://we.riseup.net/klf/international-statement

ENG. Knowledge Liberation Front was constituted in Paris in February 2011. It is a global network of university struggles and autonomous universities that aims to fight against the neoliberalization of university, students, teachers and researchers precarization and privatization of knowledge.

CAST. Knowledge Liberation Foront fue constituido en Paris en Febrero del 2011. Se trata de una red global de luchas universitarias y universidades autónomas que lucha contra la neoliberalización de la universidad, la precarizacion de los estudiantes, profesores e investigadores y la privatización del conocimiento.

 

Pan Africa Student Council / African Network

 

Rete della Conoscenza / Italian Network

http://www.retedellaconoscenza.it/

ENG. We are students, undergraduate, and academics. We are part of Union of the Students and Link – Coordinating University, but not only. We live every day into schools, universities, academies, conservatories, research centres and institutes of vocational training. For the state’s bureaucracy we are the citizens-users of the educational service , for the private corporations the consumers-clients of the product knowledge. Differently we claim the starring roles in the production of knowledge and know-how in our society.

CAST. Somos estudiantes, licenciados y gente vinculada al mundo académico. Somos parte del Sindicato de Estudiantes y del Grupo de Coordinación Universitaria, pero no sólo. Habitamos las escuelas, universidades, academias, conservatorios, centros de investigación e institutios de formación profesional. Para la burocracia estatal somos ciudadanos -usuarios del sistema educativo-para las empresas privadas somos consumidores -clientes del producto conocimiento. De forma diferente exigimos nuestro papel en la producción de conocimiento y de know-how.

 

Rog / Ljubljana Collective

http://tovarna.org/

ENG. Tovarna Rog is a cultural and social centre, organised as an open structure where space is used night and day by artists, cultural producers and activists.

CAST. Tovarna Rog es un centro social y cultural, organizado como una estructura abierta en la que el espacio es usado de día y de noche por artistas, productores culturales y militantes políticos.

 

Stati Generali Della Precarietà / Italian network

http://www.precaria.org/stati-generali-2010

ENG. Stati Generali Della Precarietà is a social movements network articulated through a meeting that is being carried out priodically in Italy, where issues and actions concerning precarity are discussed and organized.

CAST. Stati Generali Della Precarietà es una red de movimientos sociales que se articula alrededor de un encuentro llevado a cabo de forma periódica en Italia donde se organizan y discuten cuestiones y acciones relacionadas con la precariedad.

 

Student@incrisi / Pavia network

ENG. Student@incrisi it’s a political group born in Pavia’s University in 2008 taking advantage of others past experiences. Student@incrisi started to criticize the university’s reforms born after the Bologna’s Process but extended his point of view to lot of more social aspects like the existential and working condition of precarity. The aim of this gruop is to create consciousness in order to fight against capitalism and his unfairness with self-education and grassroots movements.

CAST. Student@incrisi es un grupo político nacido en la Universidad de Pavia en 2008, tomando el relevo de otras experiencias anteriores. Student@incrisis empezó para realizar una crítica a las reformas universitarias nacidas después del Proceso de Boloña pero extendió su marco de actuación a otros aspectos sociales como la condicion existencial y de trabajo precaria. El objetivo de este grupo es crear concimiento para luchar contra el capitalismo y sus injusticias usando como estrategias la autoformación y los movimientos de base.

 

Take the Square / Global Network

http://takethesquare.net/   @takethesquare

ENG. Take The Square was born from the Democracia Real Ya! demonstration on May 15, 2011 in Madrid. Once the demonstration was finished, some of those attending decided spontaneously and independently of the organizers, that a demonstration was not enough, so they decided to camp in the main square of Madrid (Puerta del Sol), thus starting a new project in the history of mankind. That way the #SpanishRevolution grew in many countries crystallizing in a wider concept: the #GlobalRevolution. Currently, the Take the Square group has become an international network, with participants from all over the world, organized to stablish a global network of citizen activism based on the #15M ideals. Our goal is to get over our local determinations to become a movement with truly global roots, in fight against global problems, to give global alternatives and solutions.

CAST. Take The Square nació a partir de las manifestación de Democracia Real Ya! el 15 de Mayo en Madrid. Al terminar la manifestación, algunos de los participantes decidieron, de forma espontánea e independiente de los organizadores, que la manifestación no era suficiente, razón por la cual decidieron acampar en la plaza principal de madrid (Puerta del Sol), empezando un nuevo proyecto en la historia de la humanidad. De esta forma la#SpanishRevolution se expandió a muchos países cristalizando en un concepto más amplio: la #GlobalRevolution. En este momento, Take the Square se ha convertido en una red internacional, con participantes de todo el mundo, organizados para establecer una red global de activismo ciudadano basado en los ideales del #15m. Nuestro objetivo superar nuestras determinaciones locales para convertirnos en un movimiento verdaderamente global, que luche contra problemas globales, y que dé alternativas y soluciones también globales.

 

UK Uncut / UK Network

http://ukuncut.org.uk/   @UKuncut

ENG. In only a few months, from a single action in London, UK Uncut has spread to up to fifty-five towns and cities. Everyone from pensioners to teenagers, veterans to newbies have already joined our actions in towns from Aberdeen to Aberystwyth. We have proved that there is anger at these cuts, that the idea of mass apathy is a myth and that people are willing to do more than just join a Facebook group to stand up and defend what they believe in.

CAST. En sólo unos meses, a partir de una simple acción en Londres, UK Uncut se ha expandido hasta 55 ciudades y pueblos. Pensionistas, adolescentes, veteranos y novatos se han unido desde Aberdeen a Aberystwyth. Hemos comprobado que hay rabia contra los recortes, que la idea de apatía generalizada es un mito y que la gente quiere hacer más que simplemente unirse a un grupo de Facebook y quiere levantarse y luchar por lo que creen justo.

 

Universidad Nómada / Spanish Network

http://www.universidadnomada.net/    @UniNomada

ENG. Universidad Nómada is a Spanish Network of knowledge production and self-education. It is composed by people coming form the university and social centres, and aims to develop useful knowledge for and from social struggles.

CAST. La Universidad Nómada es una red estatal de producción de conocimiento y autofromación. Está compuesta por personas provinentes de la universidad y de centros sociales, y tiene por objetivo desarrollar conocimiento útil para y desde las luchas sociales.

 

X.net (previously La-EX) / Barcelona Collective

http://whois–x.net/que-es-la-ex   @X_net_

ENG. X.net fosters new ways of creating and producing in the digital age, as well as new forms of free and shared culture. X.net is focused on reporting and helping the citizens as well as consulting creators, artists and culture entrepreneurs.

CAST. X.net fomenta nuevas formas de crear y producir en la era digita, así como nuevas formas de cultura libre y compartida. X.net está centrada en informar informar y ayudar a la ciudadanía en general así como en asesorar comercios, creadores, artistas y emprendedores culturales.

 

<< Back to the program

2 Responses to “Participants”

  1. Salut September 12, 2011 at 15:48 #

    Hola,
    Em sembla que ja se us ha comentat per diversos canals que no és veritat que Acampada Barcelona participi a la trobada, i que si ho fa gent que estan treballant en ella ho fan a títol individual i no en nom de l’Acampada.
    Si feu constar aquest fet, crec que també tindreu de posar si són membres d’algun partit polític o d’alguna associació i això sería com incloure el cúrriculum de les persones individuals que participin. Excessiu, no?
    Us prego com a membre del moviment 15M i de l’Acampada BCN que utilitzeu el nostre nom amb rigurositat i el tragueu de la llista de participants. Si no ho feu, es podria pensar que us voleu aprofitar del Moviment.
    Salut, i molt d’èxit a la trobada.

Trackbacks/Pingbacks

  1. Hubmeeting Barcelona | MilanoX - September 16, 2011

    […] PARTECIPANTI ALL’INCONTRO 20F Movement / Morocco network, AcampadaBCN / Barcelona Network, AcamapdaSOL / Madrid Network, ATTAC / Global Network, Bartleby Bologna / Bologna Collective, Colletivo Universitario Autonomo / Turin Collective, Democracia Real Ya! (DRY) / Spanish network, Edu-Factory / Global network, International Student Movement (ISM) / Global Network, Juventud sin Futuro (JSF) / Madrid Collective, Knowledge Liberation Front (KLF) / Global network, Pan Africa Student Council / African Network, Rete della Conoscenza / Italian Network, Rog / Ljubljana Collective, Stati Generali Della Precarietà / Italian network, Student@incrisi / Pavia network, Take the Square / Global Network, UK Uncut / UK Network, Universidad Nómada / Spanish Network, X.net (previously La-EX) / Barcelona Collective. https://bcnhubmeeting.wordpress.com/participants/ […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: